VIGNOBLE: situé au cœur du massif d’Uchaux, au nord d’Orange
|
|
VINEYARD: in the heart of the “massif d’Uchaux”, north of Orange
|
CEPAGE: Grenache, Mourvèdre, Syrah, Cinsault et vieux Carignan
|
|
GRAPE VARIETIES: Grenache, Mourvèdre, Syrah, Cinsault and old Carignan
|
AGE: 30 ans
|
|
AGE: 30 years old
|
TERROIR: coteaux très bien exposés ; sols sablonneux et argileux en sous-sol, ce qui évite le stress hydrique
|
|
TERROIR: well-exposed slopes; sandy surface with clayey sub-soil, which helps to prevent drought stress
|
PRODUCTION: 35 – 40 hl/ha
|
|
PRODUCTION: 35 – 40 hl/ha
|
VINIFICATION: traditionnelle; délestages ; macération de 10 jours ; élevé en partie en fûts de chêne pendant 6 mois
|
|
VINIFICATION: traditional ; 10 day maceration; 30% aged in oak barrels for 6 months
|
CONSERVATION: à boire à partir de la mise en bouteille et ce pendant 3 ans
|
|
CONSERVATION: can be enjoyed from just after bottling and for a further three years
|
DEGUSTATION: nez très fruité ; la bouche charnue et souple aux arômes de violette
|
|
TASTING NOTE: very fruity nose; in the mouth it is supple and fleshy with overtones of violets
|
ACCOMPAGNE: à merveille volaille, agneau, charcuterie et fromage
|
|
SERVE WITH: perfect accompaniment to poultry, lamb, charcuterie and hard cheese
|
CONDITIONNEMENT: bouteille Bourgogne Tradition ; bouchon liège ; caisses de 6 ; 100cs par pallet ; Europallet
|
|
PACKAGING: Bourgogne Tradition bottle; natural cork; cases of 6; 100cs per pallet; Europallet
|